Best practice seminars - Authoring for translation

Your budgets and schedules for translation and multilingual publishing may be significantly affected by a number of issues relating to the content or structure of your English source text.

Being aware of such issues before you start authoring the English content can help you achieve substantial cost-savings and process efficiencies when producing corresponding foreign language versions.

ITR’s client seminars address such issues and offer practical guidelines for developing high-quality multilingual documentation by the most cost-effective means, whilst avoiding some common pitfalls.

Topics covered by ITR’s best practice seminars for technical authors include the following:

  • Authoring for technical translation: Cost-effective writing techniques
  • Structuring content for cost-effective multilingual publishing in programs such as FrameMaker, InDesign or Flare
  • Strategic management of in-country reviews

For more information contact ITR.