Case studies

ITR’s linguistic and technical expertise spans over 50 global markets and numerous industrial sectors. We have a proven track record in managing technical translation or software localization projects of a multilingual, high-volume, or technically challenging nature.

Whether you need multilingual DTP or localization of a software application, a website or an eLearning module, ITR has the necessary skills and experience to take your project through to successful completion.

To find out more about the type of technical translation or software localization projects we manage, read our case studies or contact ITR.

Project type: eLearning courses. Client sector: Competence development for global organisations. Project components: Course module with exercises, simulations, assessments, animated videos and audio. Course documentation for further learning. Timescale: 6 weeks. Languages: Spanish Deliverables: Articulate project files, .swf and HTML5 output files, further learning documentation in MS Word and PDF.
Project type: Localization of software and documentation. Client sector: Mailing equipment and mailroom solutions. Project components: UI strings (XML) Operator Manual (InDesign) Timescale: 12 weeks. Languages: Czech, Danish, Dutch, Hungarian, Italian, Japanese, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Swedish.
Project type: Mobile phone apps. Client sector: Telecommunications. Project components: Software strings for iOS and Android apps, strings for accompanying website. Timescale: 1 week. Languages: Czech, Dutch, German, Greek, Hungarian, Italian, Portuguese, Romanian, Spanish, Turkish Deliverables: Software strings, delivered via upload to Transifex, a web-based translation platform. Goal: Localize software strings for mobile phone apps.
Project type: Documentation (car owner literature). Client sector: Automotive. Project components: Driver handbooks for 5 vehicle models in multiple languages. Timescale: 6-8 weeks. Languages: Arabic, Chinese Simplified, Chinese Traditional, Czech, Danish, Dutch, Finnish, French, French Canadian, German, Greek, Hungarian, Italian, Japanese, Mexican Spanish, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish. Deliverables: Print-ready PDF files.
Project type: Localization of software user interface and its online help system. Client sector: Engineering. Project components: 1. User interface (.RC, .RESX) 2. Online Help (MadCap Flare) Timescale: 12 weeks. Languages: French, Simplified Chinese. Deliverables: 1. Localized software files (.RC, .RESX) 2. Localized HTML5 Help compiled in MadCap Flare
Project type: eLearning courses. Client sector: Life Sciences. Project components: Course module with assessment, including foreign language voice-over. Timescale: 2 weeks. Languages: Italian. Deliverables: Articulate Storyline project, .swf and HTML5 output files. Goal:  Build an eLearning course using client supplied translation and audio, incorporating quizzes and an assessment to meet market-specific training requirements.
Project type: eLearning courses. Client sector: Life sciences: clinical trial software solutions for global market. Project components: Eleven course modules with simulations and assessments, includes foreign language voice-overs (multiple voices). Timescale: 25 weeks. Languages: Japanese. Deliverables: Adobe Captivate projects, customized screenshots and MP3 files.
Project type: eLearning courses. Client sector: Steel industry. Project components: Course module with assessment, including foreign language voice-over. Timescale: 15 weeks. Languages: Dutch, French, German. Deliverables: Articulate Storyline project and output files. Goal:  Localize an eLearning course, incorporating quizzes, interactions, videos and an assessment to meet bespoke market specific training requirements.
Project type: eLearning courses. Client sector: Financial services. Project components: Course module with branching scenarios, interactions and including foreign language voice-over. Accompanying handout document for further learning. Timescale: 8 weeks. Languages: French, German, Italian, Spanish, Brazilian Portuguese. Deliverables: Articulate project files, published Flash output files, training handout in MS Word.
Project type: eLearning courses with audio content. Client sector: HR division of global corporation. Project components: Four course modules with foreign language voice-overs in five languages. Timescale: 3 weeks. Languages: Dutch, Flemish, French, Norwegian, Swedish. Deliverables: Word files (scripts) plus WAV files (audio).
Project type: Website localization and testing. Client sector: Financial services. Project components: Localization of website strings, testing of localized website. Timescale: 6 weeks. Languages: Brazilian Portuguese, French, Russian, Simplified Chinese, Spanish. Deliverables: Website strings, delivered via upload to PhraseApp, a web-based translation management system.
Project type: Localization of software, user assistance and user guide material in multiple formats. Client sector: IT (virtual data rooms). Project components: User Interface (Java, Flex and C#) Online help systems (Proprietary CMS system format and compiled HTML Help) Documentation (FrameMaker 9) comprising multiple versions of user manuals heavily reliant on conditional formatting. Timescale: 8 weeks.
Project type: Software localization. Client sector: Mobile telephony. Project components: UI strings for push-email application. Timescale: 3.5 weeks. Languages: Arabic, Chinese, French, German, Hungarian, Italian, Korean, Norwegian, Portuguese, Russian, Serbian, Slovenian, Spanish, Ukrainian. Deliverables: 14 localized and tested applications for UIQ, S60, S80 and Windows Mobile and J2ME devices.
Project type: Online help. Client sector: Telecommunications. Project components: Online help system. Timescale: 3 weeks. Languages: Dutch, French, German, Italian, Portuguese, Romanian, Spanish. Deliverables: Localized compiled HTML Help and localized RoboHelp project in 7 languages. Goal:  Migrate localized help, originally authored and translated in Adobe FrameMaker format, to Adobe RoboHelp format, optimising content re-use. 
Project type: Documentation (product data sheets). Client sector: IT (network security). Project components: Multiple data sheets in multiple languages. Timescale: 8 weeks. Languages: Chinese, French, German, Italian, Japanese, Korean, Portuguese (Brazil), Russian, Spanish. Deliverables: Print-ready InDesign files.
Project type: SharePoint-based website localization. Client sector: Plastics & Polymers. Project components: Workflow development Website localization Linguistic test plan program. Timescale: 99 days. Language: Simplified Chinese.